Dzieci to lubią najbardziej. Antologia polskiej literatury dziecięcej wer. polsko-niemiecka

Dostępność: 3 szt.

Cena: 33.54

szt.
Zamówienie telefoniczne: 791572838

Dostępność i dostawa

Wysyłka w ciągu: 3 dni
Cena przesyłki:
7.99
  • Odbiór osobisty 0
  • DPD Pickup punkt odbioru / automat paczkowy 7.99
  • Paczkomaty InPost 12.99
  • Kurier DPD 14.99
  • Kurier INPOST 14.99
  • Kurier DPD Pobranie 19.99

Więcej o produkcie

Autor:
Opracowanie zbiorowe
Stron:
220
Rok wydania:
2022
Oprawa:
Miękka
Format:
16,5x23,5
Data wydania:
2022-07-01
Status:
JEST
Wydawca:
Siedmioróg
Wydanie:
1
Seria:
Książki dwujęzyczne
Waga
0.37 kg
EAN:
9788382795806
Spróbowaliśmy zebrać w jednej książce to, co z polskiej literatury pozostaje w trwałej pamięci pokoleń, co opiera się zapomnieniu, to, do czego powracają dziadkowie, rodzice i sami młodzi i najmłodsi czytelnicy. Tak narodził się ten dziwny tom, w którym obok baśni znalazły się opowiadania realistyczne, dzieła dawne z bardzo współczesnymi, poważne ze śmiesznymi. Najstarszy z zamieszczonych tu utworów ogłoszono drukiem w latach osiemdziesiątych XIX wieku, utwory najmłodsze - sto lat później. Przez to długie stulecie jak w kalejdoskopie zmieniały się tematy, zmieniał się język, formy, problemy, obyczaje... Jedno pozostawało niezmienne: czytelnicza żywotność. Czemu zawdzięczają te utwory łaskę czytelników, ich przychylną ocenę? Na pewno artystycznej sile wyrazu, ale także czemuś więcej: prawdzie o życiu, której dotykają, odrobinie refleksji, do której skłaniają, sile wyobraźni. Są to doprawdy utwory niezapomniane. Mamy nadzieję, że przygotowana przez nas książka będzie towarzyszyła dzieciom i młodzieży w ich wzrastaniu, będzie przewodnikiem podpowiadającym kierunki dalszych, własnych już poszukiwań lekturowych. Wszystkie zamieszczone teksty - zarówno fragmenty książek, jak i noty biograficzne - przetłumaczono na język niemiecki. Każda strona tekstu w języku polskim odpowiada stronie w języku niemieckim, co ułatwia porównywanie i naukę obcych słówek.

SPIS TREŚCI

1) Julia Duszyńska - Cudaczek-Wyśmiewaczek (Spottvogel)

2) Maria Kownacka - Plastusiowy pamiętnik (Knetmännchens Tagebuch)

3) Joanna Papuzińska - Nasza mama czarodziejka (Unsere Mama, die Zauberin)

4) Jan Brzechwa - Na straganie (Am Gemüsestand)

5) Maria Krüger - Karolcia (Karolinchen)

5) Julian Tuwim - Lokomotywa (Lokomotive)

6) Janina Porazińska - Szewczyk Dratewka (Schuster Pechdracht)

7) Jan Antoni Grabowski - Puc, Bursztyn i goście (Puc, Bernstein und die Gäste)

8) Kornel Makuszyński - Awantura o Basię (Aufregnung um Basia)

9) Cecylia Niewiadomska - Podanie o Lechu (Die Sage von Lech)

10) Anna Kamieńska - Dom w domu (Das Haus im Haus)

11) Jan Brzechwa - Akademia pana Kleksa (Die Akademie des Herrn Klecks)

12) Wojciech Żukrowski - Porwanie w Tiutiurlistanie (Entführung in Tjutjurlistan)

13) Ludwik Jerzy Kern - Ferdynand Wspaniały (Ferdinand Fabelhaft)

14) Maciej Wojtyszko - Bromba i inni (Bromba und andere)

15) Jerzy Broszkiewicz - Mój księżycowy pech (Mein kosmisches Pech)

ATUTY:

• Obszerny wybór wypisów - fragmenty wybitnych dzieł polskich autorów tworzących dla dzieci

• Doskonała pomoc do nauki języka niemieckiego bądź języka polskiego dla obcokrajowców

• Dzięki układowi stronic łatwo porównać teksty w obu językach

• Notki biograficzne o najwybitniejszych polskich twórcach literatury dziecięcej

Parametry:
Autor:
Opracowanie zbiorowe
Stron:
220
Rok wydania:
2022
Oprawa:
Miękka
Format:
16,5x23,5
Data wydania:
2022-07-01
Status:
JEST
Wydawca:
Siedmioróg
Wydanie:
1
Seria:
Książki dwujęzyczne
Nie ma jeszcze komentarzy ani ocen dla tego produktu.
Ocena produktu
Zadaj pytanie